Uloguj se
Псалтир, Псалми Давидови.
Превод црквеног грчког и словенског Псалтира блаженопочившег епископа захумско-херцеговачког Атанасија (Јевтића),
друго, дорађивано издање.
Naš život se formira na našim ranama (traumama). Sve što živimo zapravo su gubici koje smo ili preobrazili u život, ili su postali naš pakao. Celi naš život jeste borba da tamu pretvorimo i preoblikujemo u svetlost. Da uzmemo neobrađeni, haotični materijal svoje duše, pun gubitaka i rana (trauma) i da mu uz pomoć blagodati Božije damo oblik i lepotu. To je najvažnnija bitka u našem životu, kako da pakao preobrazimo u raj.
Kako da trauma postane čudo. Kako da rana postane život.
Autor: Arhimandrit Rafail Karelin
Prevod sa ruskog: Manastir Žiča
Strana: 203 str
Godina: 2018.
Ovo su priče iz svakodnevnice koje nam pomažu da shvatimo da ni čaša vode, data u ime Hristovo, nikome od nas neće propasti.
Sadržaj:
1. Priđite primite svetlost
2. Vaskrsenje Tvoje
3. Hristos vaskrse
4. Kanon Pashe, prva i treća pesma
5. Ipakoj
6. Kanon Pashe, četvrta, peta i šesta pesma
7. Kondak Pashe
8. Kanon Pashe, sedma i osma pesma
9. Kanon Pashe, deveta pesma
10. Svjetilen
11. Hvalitne stihire
12. Pashalne stihire
13. Slava: Vaskrsenja je dan
14. Pričasten: Telo Hristovo
Izdavač: Beseda
Strana: 554
Povez: tvrdi
Pismo: ćirilica
Format: 13 x 20 cm
Godina izdanja: 2012
Izdavač: St. Visarion Verlag, Beograd-Beč
Godina: 2021.
Broj strana: 784