Uloguj se
Sveti car Konstantin i Milanski edikt 313. Godine sadrži tekstove A. I. Brilijantova, V. V. Bolotova, A. P. Lebedeva, A. A. Spaskog i episkopa Atanasija (Jevtića) koji se temeljno bave životom i delom Svetog Cara Konstantina, vremenom njegove vladavine, zakonima tadašnje države, borbama Hrišćanstva sa neznaboštvom, i samim Milanskim ediktom.
Kako u istoriji same Hrišćanske Crkve, tako i u istoriji čovečanstva, teško da se može ukazati na neki drugi trenutak koji bi po, za sve očiglednoj važnosti značaja i širini posledica, mogao biti upoređen sa pobedom vere krsta u vreme vladavine Svetog cara Konstantina Velikog nad, do tada neprijateljski prema njoj orijentisanim, mnogobožcima. Tada nije bila samo proglašena potpuna sloboda Hrišćanske Crkve, koja je ranije bila izložena okrutnim gonjenjima od strane države, nego je Crkva čak neposredno bila prihvaćena od strane iste te države pod njenu moćnu zaštitu.
Otac Pavle bi počinjao da nam govori, da odgovara na jedno pitanje o ljubavi, o molitvi, o usamljenosti, o ljudskim strastima, o odnosu roditelja i dece. I često bi započinjao odgovor slatkim rečima, slatkim koliko ih samo istinski otac može izgovoriti: "Čuj, dobro dete moje!" Godinama sam skupljao materijal sa njegovim rečima, materijal zabeležen na kasetama, u beleškama, ali najviše u srcima onih koji su ga voleli.
Nije više među nama, ali njegove reči ublažavaju rastanak! Nije više među nama, ali njegov glas lebdi u vazduhu i potvrđuje da ljubav pobeđuje smrt! Nije više među nama, ali još uvek čujemo kako nam govori: "Imao sam još toga da ti kažem!"
Ako otvoriš stranice ove knjige, njegove reči će se kosnuti i tvog srca. I videćeš oca Pavla živog pred sobom, kako te gleda i pogledom govori da smrt ne postoji.
Govori, starče! Slušamo te!
Autor: Arhimandrit Amvrosije Jurasov
Prevod sa ruskog: sestrinstvo Manastira Žiče
Strana: 256
Format: meki povez, format C8
Strana: 348
Povez: tvrdi
Pismo: ćirilica
Format: 18 cm
Godina izdanja: 2017